Foro Los Serrano
I Cesaroni
I Cesaroni
Alguien a visto algun capitulo de I Cesaroni la version italiana de Los Serrano ?, la verdad es que tengo curiosidad por ver aunque sea un capitulo, claro que tendria que ser subtitulado o doblado porque en italiano no me hiba a enterar de mucho, ademas creo que la serie se esta emitiendo todavia, corregidme si me equivoco.
yo si que lo he visto la hija de marcos eva se llama Marta en vez cloe
rudi es guille y Alice es tete .. corren
alice esta con raul
rudi es guille y Alice es tete .. corren
alice esta con raul
¿Alice con Walter? qué barbaridad, lo último que vi estaba con carlota. Aunque no está mal traído del todo. Yo vi capitulos sueltos hasta la 2ª temporada pero dejé de verlos porque se parecían bastante aunque despues me enteré que cambiaban bastantes cosas. Lo malo es que al comprender sólo el 50-60% de las palabras es un poco frustrante porque la verdad es que parece entretenida pero al cabo del tiempo pierdes el interés.
Bueno, pues yo tengo que decir que no he visto nada de la adaptación italiana, pero....,pensad que somos españoles, con nuestras costumbres, fallos y virtudes. Eso hace que nos guste Los Serrano (de hecho creo que eso es lo que gusta fuera de nuestras fronteras) y dudo mucho que los Italianos o quien sea, puedan copiarnos o igualarnos, je, je, lo siento pero es lo que hay.
En España nos podrán criticar por lo que quieran, pero la gracia que tenemos para la vida diaria, es muy nuestra y difícil de copiar, así que dudo mucho que os gusten otras versiones.
También es difícil de copiar cómo nos las arreglamos para liarnos en dificultades y problemas, pero esto también tiene su aquél.
Es mi opinión, respeto las vuestras.
En España nos podrán criticar por lo que quieran, pero la gracia que tenemos para la vida diaria, es muy nuestra y difícil de copiar, así que dudo mucho que os gusten otras versiones.
También es difícil de copiar cómo nos las arreglamos para liarnos en dificultades y problemas, pero esto también tiene su aquél.
Es mi opinión, respeto las vuestras.
LLevas toda la razon antomo, como somos los españoles, no hay nadie, en lo bueno y en lo malo, somos como somos y punto. Pues a mi me gustaria ver algun capitulo de la version italiana, pero claro si es en italiano pues como que no, pero en fin tenia mucha curiosidad.
No estoy seguro si acabó la serie o no, en la wikipedia pone cuarta temporada pero emitida a finales de 2010. Es posible que se terminara ya que la que hace de Lucía también dejó la serie a comienzos de la 4ª y me suena que algunos también la dejaron. Lo de encontrarlos en castellano va estar dificil o casi imposible, supongo que aún estarán en italiano y por partes en youtube.
Cometando un poco lo que dice antomo, yo que he visto todos los capítulos de la versión española y algunos de cesaroni, evidentemente me quedo con la versión española. Lo que pasa es que mi opinión también está un poco condicionada por el idioma porque al no comprender todo lo que dicen pues evidentemente tiro más para la versión que más entiendo. Lo que me llevó a ver como era cesaroni fue simple curiosidad como tiene nofler y mi visión general es que al principio era una serie muy fiel a la original, incluso con escenas calcadas pero con menos duración del capítulo. Despues hicieron muchos cambios en la tercera y cuarta temporada (que las tengo que ver cuando tenga tiempo) y que pueden ser interesantes.
Lo que comentas de las costumbres es cierto, los serrano recrean las costumbres españoles y aunque no conozco a ningún italiano, son los más parecidos a nosotros de toda europa y de hecho también arrasaron en italia porque la gente se siente identificada.
Cometando un poco lo que dice antomo, yo que he visto todos los capítulos de la versión española y algunos de cesaroni, evidentemente me quedo con la versión española. Lo que pasa es que mi opinión también está un poco condicionada por el idioma porque al no comprender todo lo que dicen pues evidentemente tiro más para la versión que más entiendo. Lo que me llevó a ver como era cesaroni fue simple curiosidad como tiene nofler y mi visión general es que al principio era una serie muy fiel a la original, incluso con escenas calcadas pero con menos duración del capítulo. Despues hicieron muchos cambios en la tercera y cuarta temporada (que las tengo que ver cuando tenga tiempo) y que pueden ser interesantes.
Lo que comentas de las costumbres es cierto, los serrano recrean las costumbres españoles y aunque no conozco a ningún italiano, son los más parecidos a nosotros de toda europa y de hecho también arrasaron en italia porque la gente se siente identificada.
Muchas gracias compañeros me habeis disipado varias dudas que tenia sobre la serie , vere algo por el youtube pero claro no me enterare de mucho, tienes mucha razon dude en lo que dices que los italianos son los europeos mas parecidos a nosotros, pero fijate que resulta muy curioso ver que Los Serrano tambien triunfaron en paises tan diferentes a nosotros como Checoslovaquia o Finlandia, y en chequia hicieron su propia version, pero en Finlandia fue la version original , es curioso verdad?
Yo no he visto nada. Pero despues de ver nosotros 1000 veces los serrano lo ves en otro idioma y estoy totalmente seguro que no llena. Bueno miento si he visto algo solo un par de videos de la pareja Marcos y Eva.
Y si es curioso pero esque es una comedia familiar que toca todos los temas.
Y si es curioso pero esque es una comedia familiar que toca todos los temas.
El otro dia estuve viendo por youtube un trozo del capitulo 2, en concreto la famosa secuencia del taladro cuando abren el agujero en la pared, calcada a la de la version española pero claro no te hace tanta gracia en primer lugar porque no entiendes los dialogos, y es verdad que despues de haber visto tantas veces nuestra version, ya no termina de llenarte.