Foro Gran Hotel
Nombres propios y época
Nombres propios y época
No soy yo muy entendida en las diferentes épocas de los nombres propios, pero a mí me da la sensación de que para ser principios del siglo XX, utilizan unos nombres más de finales de siglo que de principios, como por ejemplo Laura o Diego. Y Maite? Ya digo, no soy muy entendida en este aspecto, pero me faltan nombres reales de antaño, como puede ser Carmen, María, Antonio, Manuel, ... Algún entendido que me quite razón?
El asesor histórico de Gran Hotel da a los guionistas una lista de nombres de finales del XIX (se supone que todos nacieron del 1850 en adelante más o menos), distinguidos entre clase alta (Sofía o Beatriz) y clase baja (Juan). Por ejemplo un nombre muy común entre la clase alta de la época fue Eugenia (la hija del general). Se ve también la diferencia en los bebés, el de Andrés y Belén se llama Juan (de los más comunes) y el otro Alejandro (como yo). Aunque yo hecho de menos nombres más "extraños" no sé, alguna Clemencia, o un Sabino, nombres así que suenen antiguos.
Pues sí, razón tiene el creador del post. Maite y Laura son nombres "modernos" para esa época. Como dice anfrjaun, hacen falta Faustinos, Quintinas, Rogelios, o mi nombre que también se usaba (que así se va llamar Lluis Homar: Jesus Manzano)
todos esos nombres se los dejan a los del servicio, hay dos camareros que salen siempre que creo que son jesus y antonio y las doncellas ines carmen beatriz raquel... los ricos llevan nombres más "selectos" para diferenciarlos mejor
Es que Laura es un nombre de toda la vida, y Maite no es más que Maria Teresa, a ver si no son nombres de toda la vida! Lo que pasa es que en el siglo XXI somos muy poco modernos me parece a mi xD
Yo también estoy de acuerdo con el creador del post.
Creo que faltan mas nombres antiguos como Beltrán, Tomás, Enrique, Martín o Felipe...O Pilar, Valentina, Inés, Irene, etc.
Creo que faltan mas nombres antiguos como Beltrán, Tomás, Enrique, Martín o Felipe...O Pilar, Valentina, Inés, Irene, etc.
Pues gracias a este post me ha dado por mirar lo de mi nombre y resulta que pone que en España el nombre de Silvia no se empezó a usar hasta los años 60-70 y que fue introducido por extranjeros , asi que me da que ningun personaje llevará mi nombre nunca...que mala leche tuvieron mis padres haciendose los modernos XD.
No sé mucho de orígenes y antigüedad de los nombres. Pero precisamente sé que Maite puede tener dos orígenes. Por un lado puede venir del diminutivo de María Teresa (como el de una amiga que tengo), pero también es un nombre vasco bastante antiguo (caso de un familiar. Seguro que los vascos de por aquí nos pueden ayudar más en este tema. Porque mis conocimientos de esto no son demasiado buenos).
Maite significa amor en euskera. Este nombre viene de maiteak que significa amada. Al desarrollarse "Gran Hotel" en la zona del cantábrico (un pueblo ficticio pegado o cerca de Euskadi), tiene su sentido que esta Maite sea de muy cerquita a Euskadi y tenga ese nombre
Maite significa amor en euskera. Este nombre viene de maiteak que significa amada. Al desarrollarse "Gran Hotel" en la zona del cantábrico (un pueblo ficticio pegado o cerca de Euskadi), tiene su sentido que esta Maite sea de muy cerquita a Euskadi y tenga ese nombre
Es verdad que los típicos nombres largos y con un sonido "difícil de escuchar" eran más comunes en la época en que transcurre la serie, pero son tan feos para el oído que prefiero escuchar Javier aunque hubiese pocos que Hermenesindo.