Foro El barco
el ulises ruso esta mucho más weno q el español vaya timo ...
el ulises ruso esta mucho más weno q el español vaya timo en españa
chulazo ojos azules o verdes rubito y cañon..rollo darek..en españa s ekivocaron con el casas..
Estos rusos, les ha dado por adaptar series de Globomedia. Lo de El Internado fue acertado, pero El Barco... mucho tendrán que mejorarlo, y desde luego cambiar ese final horrible si no quieren acabar hundidos.
Supongo que en su versión, el barco ruso será el barco español, ¿no?
La Ainhoa rusa está follable, como casi todas las rusas.
Supongo que en su versión, el barco ruso será el barco español, ¿no?
La Ainhoa rusa está follable, como casi todas las rusas.
Pues sí, es una oportunidad de que terminen la serie de otra manera, y no de la manera chapucera que hicieron aquí. Pero tendremos que encontrar a alguien que sepa ruso y nos haga los subtítulos. CanalJunior, yo te invoco, ponte a aprender ruso
Yo tengo una amiga Rusa, pero dudo que se dedique a traducirme capítulo a capítulo...probaré por si acaso se aburre y no tiene nada que hacer...`
jajaja ¿alguien me había invocado? jajaja yo aprendo ruso, si e tardado 22 años en aprender ingles y casi no tengo ni idea aya por el 2030 tendremos la serie doblada a español. Bueno yo no seré quien ponga los subtitulos, pero fijo que alguien lo hace. Y otra cosa, decís que haber si el final es diferente, lo dudo mucho, seguramente sigan la estela de la trama en español y la cierren igual, si acaso sin poner trozos de lo largo de la serie.
No creo que la hagan igual, serán los mismos personajes, las mismas bases y supongo que también los mismos sucesos principales, pero habrá variaciones importantes, diferente orden de los hechos, diferente ritmo, y lo que es totalmente seguro es que tendrá final, bueno o malo, pero al menos habrá un final, no cómo la española. Para empezar, de las primeras imágenes que han salido no me suenan haber visto esas escenas en la serie, eso si, los personajes se identifican claramente, aunque de ninguno se parece a los españoles.
Quién sabe, lo mismo aprenden de los errores de Globomedia, y hacen la serie que prometió Globomedia al principio, y sale de ahí algo mucho mejor. No sería la primera vez que la adaptación supera a la original, y en este caso no es precisamente difícil.
Quién sabe, lo mismo aprenden de los errores de Globomedia, y hacen la serie que prometió Globomedia al principio, y sale de ahí algo mucho mejor. No sería la primera vez que la adaptación supera a la original, y en este caso no es precisamente difícil.