Foro El barco
¿Alguien nos puede traducir al chino?
¿Alguien nos puede traducir al chino?
jaja yo he pensado lo mismo... No estaría mal que nos lo traducieran para sacar algo más del capítulo...
¿Y no creéis que Burbuja sí que le entiende? Yo desde luego que pondría subtítulos, para que suframos un poco cuando les está contando algo truculento que les espera mientras ellos no tienen ni idea de lo que está diciendo.
Primer punto: es coreano, no chino. Le dices a un coreano que es chino y se cabrea contigo.
No creo que se ponga a hablar un idioma inventado. Ya es bastante complicado hablar coreano. Lo ideal sería lo de los subtitulos, como en LOST. Asi disfrutaremos viendo como les dice cosas truculentas y ellos no tienen ni idea.
Lo que a mi me intriga es: ¿que narices hace un SURcoreano en un barco ruso? (La bandera que dibuja es la de Corea del Sur) ¿No sería mas lógico que hubiera embarcado en el barco japonés?
No creo que se ponga a hablar un idioma inventado. Ya es bastante complicado hablar coreano. Lo ideal sería lo de los subtitulos, como en LOST. Asi disfrutaremos viendo como les dice cosas truculentas y ellos no tienen ni idea.
Lo que a mi me intriga es: ¿que narices hace un SURcoreano en un barco ruso? (La bandera que dibuja es la de Corea del Sur) ¿No sería mas lógico que hubiera embarcado en el barco japonés?