Foro Crónicas vampíricas
empieza cronicas en tnt, lo estamos viendo......
empieza cronicas en tnt, lo estamos viendo......
A Elena me estoy acostumbrando a escucharla en español. Pero mi pobre Tyler, que han echo contigo? esa voz por dios, puaj. y Damon con lo sensual que es su voz original, la española tiene algo que no me gusta.
Edito: Y lo que menos me ha gustado que casi se me olvidaba, LA VOZ DE KLAUS! el momento en que dice "rippah" y "fantastic" los voy a echar de menos.
Edito: Y lo que menos me ha gustado que casi se me olvidaba, LA VOZ DE KLAUS! el momento en que dice "rippah" y "fantastic" los voy a echar de menos.
mira q estoy acostumbrada a verlo en español...pero despues de verlos de seguido en vo...l...damon parece q esta de coña...es como los programas estos de risa q utilizan imagenes y se inventan dialogos en plan cachondeo¡¡¡¡la intensidad de damon se pierde con el doblaje....lo mismo q elena, tyler y klaus...
Estoy de acuerdo contigo Anasol,anoche viendo la última escena delena de la habitación,como que no es igual de emocionante la escena con las voces españolas...pierde mucho...pero al menos podemos verlo mas relajadas sin tener que leer todo el tiempo y perdernos las caritas de nuestro damon.
Que le ha pasado a la voz de Elena, antes era más dulce (me refiero a la dobladora) ahora la noto más grave (Utilizaba esa voz con Katherine), no se he sentido muy raro el doblaje de ella, en la primera y segunda temporada era mucho más dulce la dobladora de Elena.
Alguien se ha dado cuenta?
Alguien se ha dado cuenta?
Hola
Lo de la voz de Elena no es de ahora. Yo creo que con la evolución del personaje, también ha ido cambiando la voz, el tono con el que habla. Ahora creo que es más contundente.
Lo que comentáis de las escena final Delena, la primera vez que la he visto me ha sonado rara, supongo que por verla tropezientas mil veces en inglés...y haberme hecho una idea determinada de como sería en español...luego la he puesto de nuevo y ya me ha sonado como siempre...vamos que me ha emocionado mucho...y la he visto con mucha fuerza...
A mí me gusta el doblaje de Damon en español. También me gusta muchísimo su voz original en inglés. Pero creo que está muy bien doblado, lo que pasa que al ser idiomas diferentes tenemos diferentes formas de entonar las distintas emociones...pero en serio...a las que nos gusta en español...escuchadlo varias veces...
No sé vosotras...pero tenía ganas de escuchar a Damon y sus frasecitas en español...además como bien decís...no hay que leer y podemos fijarnos más en la expresión corporal de los actores.
Lo de la voz de Elena no es de ahora. Yo creo que con la evolución del personaje, también ha ido cambiando la voz, el tono con el que habla. Ahora creo que es más contundente.
Lo que comentáis de las escena final Delena, la primera vez que la he visto me ha sonado rara, supongo que por verla tropezientas mil veces en inglés...y haberme hecho una idea determinada de como sería en español...luego la he puesto de nuevo y ya me ha sonado como siempre...vamos que me ha emocionado mucho...y la he visto con mucha fuerza...
A mí me gusta el doblaje de Damon en español. También me gusta muchísimo su voz original en inglés. Pero creo que está muy bien doblado, lo que pasa que al ser idiomas diferentes tenemos diferentes formas de entonar las distintas emociones...pero en serio...a las que nos gusta en español...escuchadlo varias veces...
No sé vosotras...pero tenía ganas de escuchar a Damon y sus frasecitas en español...además como bien decís...no hay que leer y podemos fijarnos más en la expresión corporal de los actores.
Como decis, lo bueno es que no tenemos que ir leyendo todo...pero la verdad es que viendola en inglés me resulta mucho más creible no se porque..en especial la voz de Klaus! me gusta muchisimo mas su voz en inglés!
La tercera temporada será la ultima?? yo voy x el 13 de la 2ª todavia para ir haciendo tiempo y no qdarme con el mono x esperar mucho para ver la 3ª en español xD
huy la ultima no¡¡¡¡q va¡¡¡va muy bien de audiencia...al menos tendra 5 o 6¡¡¡¡la 3ºen español continua tras elpreestreno en febrero...de momento solo estan los 2 primeros...o sea q te da tiempo ver tranquilamente la 2º¡¡¡
Os habeis leido los libros? he visto q la saga original son 4. pero luego la autora saco un spin-off de 3 libros, y ahora va a sacar otro spin-off de otros 3 libros. yo no se como va avanzando conforme a los libros pero parece que va para largo.
La serie no tiene casi nada que ver con los libros, no va siguiendo la historia. Igual a mi me parece una decisión acertada, me gusta mucho más la serie que los libros!
los libros son bastante deprimentos, no tienen nada que ver con la serie. Espero que la serie tenga muchas mas temporadas......
Con lo de las voces lo dicho, es bonito ver las conversaciones que nos hemos hartadao de leer poder escucharlas y entenderlas mientras ves al alctor, pero me parece raro con esa voz.....
La voz de damon en español no me disgusta, auqnue la preifero en ingles, pero la de klaus es penosa, por favor............ no da ni miedo como en ingles.......
Con lo de las voces lo dicho, es bonito ver las conversaciones que nos hemos hartadao de leer poder escucharlas y entenderlas mientras ves al alctor, pero me parece raro con esa voz.....
La voz de damon en español no me disgusta, auqnue la preifero en ingles, pero la de klaus es penosa, por favor............ no da ni miedo como en ingles.......